Saltar Atividades

Atividades

Saltar Pesquisar nos Fóruns

Pesquisar nos Fóruns

Saltar AdministraçãoSaltar Categorias de Disciplinas

Agenda do Curso

 
FLM5354
Aprendizagem da tradução e competência do tradutor:
bases, polêmicas, pesquisa
Heloísa Cintrão

Curso de pós-graduação oferecido no primeiro semestre de 2010.

AVISO


Orientações para a prova disponíveis no link imediatamente abaixo deste aviso.

Arquivo com algumas referências úteis também disponível em link abaixo destes avisos.

 
 

23 abril - 29 abril


Aula 6 - 23/04/2010
6. Aprendizagem da tradução e estudos do processo tradutório

Apresentação e discussão dos textos de base

TIRKKONEN-CONDIT, Sonja. Professional vs. non-professional translation: A think-aloud protocol study. In: SÉGUINOT, Candance (ed.): The Translation Process. Toronto: H.G. Publications; York University, 1989. p. 73-85. [ELAINE]

JÄÄSKELÄINEN, Riitta. Translation assignment in professional versus non-professional translation: A think-aloud protocol study. In: SÉGUINOT, Candance. (ed.). The Translation Process. Toronto: H.G. Publications; York University, 1989. p. 87-98. [LUCIANA G.]

SÉGUINOT, Candance. Interpreting errors in translation. Meta, vol. 35, 1, p. 68-73, 1990. [VINICIUS BELTRÃO]
Disponível on-line:
http://www.erudit.org/revue/meta/1990/v35/n1/004078ar.pdf


Alternativa de leitura em português

CINTRÃO, Heloísa Pezza. Capítulo 1. Profissionais, novatos e o ensino det tradução In: Colocar Lupas, Transcriar Mapas: iniciando o desenvolvimento da competência tradutória em níveis básicos de espanhol como língua estrangeira. 2006. Tese (Doutorado em Letras) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, 2006.
Mostrar todas as semanas
Saltar Vistitantes desde março de 2011

Vistitantes desde março de 2011

Free counters!
Saltar Visitantes desde março de 2011

Visitantes desde março de 2011