Saltar Atividades

Atividades

Saltar Pesquisar nos Fóruns

Pesquisar nos Fóruns

Saltar AdministraçãoSaltar Categorias de Disciplinas

Agenda do Curso

 
FLM5354
Aprendizagem da tradução e competência do tradutor:
bases, polêmicas, pesquisa
Heloísa Cintrão

Curso de pós-graduação oferecido no primeiro semestre de 2010.

AVISO


Orientações para a prova disponíveis no link imediatamente abaixo deste aviso.

Arquivo com algumas referências úteis também disponível em link abaixo destes avisos.

 
 

11 junho - 17 junho

Aula 11 - 11/06/2010
11. Pesquisas na vertente cognitiva

Apresentação e discussão dos textos de base

GONÇALVES, José Luis Vila Real. Pesquisas empírico-experimentais em tradução: os protocolos verbais. In: PAGANO, Adriana Silvina (org.). Metodologias de pesquisa em tradução. Belo Horizonte: Curso de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos da Faculdade de Letras da UFMG, 2001. p.13-39. [cancelado]

ROTHE-NEVES, Rui. Medidas em tempo real para estudos experimentais em tradução: explorando o programa Translog. In: PAGANO, Adriana (ed.). Metodologias de pesquisa em tradução. Belo Horizonte: Curso de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos da Faculdade de Letras da UFMG, 2001. p.41-67. [SILVANA]

JAKOBSEN, Arnt Lykke. Translation drafting by professional translators and by translation students. In Gyde Hansen (ed.) Empirical Translation Studies. Process and product. Copenhagen: Samfundslitteratur, 2002. p. 191-204. [cancelado]

CINTRÃO, Heloísa Pezza. Estudo da competência tradutória e seu desenvolvimento com uso de corpus de traduções. In: TAGNIN, Stella E. O.; VALE, Oto Araújo (eds.). Avanços da Lingüística de Corpus no Brasil. São Paulo: Humanitas, 2008. p. 365-386. [cancelado]

JAKOBSEN, Arnt Lykke; JENSEN,Kristian T.H. Eye movement behavior across four different types of reading talsk. In: GÖPFERICH, Susanne; JAKOBSEN, Arnt Lykke; MEES, Inger M. Looking at Eyes. Eye-Tracking Studies of Reading and Translation Processing. Copenhagen: Samfunds Litteratur, 2008. p. 101-124. [LUÍZA]

GÖPFERICH, Susanne. Towards a model of translation competence and its acquisition: the longitudinal study TransComp. In: GÔPFERICH, Susanne; JAKOBSEN, Arnt Lykke; MEES, Inger M. Behind the Mind. Methods, Models and Results in Translation Process Research. Copenhagen: Samfunds Litteratur, 2009. p. 11-37. [cancelado]

[O’BRIEN, Sharon. Processing fuzzy maches in Translation Memory tools: an eye-tracking analysis. In: GÖPFERICH, Susanne; JAKOBSEN, Arnt Lykke; MEES, Inger M. Looking at Eyes. Eye-Tracking Studies of Reading and Translation Processing. Copenhagen: Samfunds Litteratur, 2008. p. 79-102] [cancelado]

Mostrar todas as semanas
Saltar Vistitantes desde março de 2011

Vistitantes desde março de 2011

Free counters!
Saltar Visitantes desde março de 2011

Visitantes desde março de 2011